东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

鲁侯养鸟

庄子〔先秦〕

  昔者海鸟止于鲁郊,鲁侯御而觞之于庙。奏《九韶》以为乐,具太牢以为膳。鸟乃眩视忧悲,不敢食一脔,不敢饮一杯,三日而死。此以己养养鸟也,非以鸟养养鸟也。

译文及注释

译文
  从前,有一只海鸟停留在鲁国国都的郊外,鲁侯(派人)用车迎接它,并在宗庙里给它敬酒,演奏《九韶》使它高兴,准备牛羊猪的肉作为它的食物。海鸟却眼睛发花,心情悲伤,不敢吃一块肉,不敢喝一杯酒,三天后就死了。这是因为(鲁侯)用供养自己的办法养鸟,不是用养鸟的方法养鸟。

注释
昔:从前、过去。
止:停止,栖息。
鲁郊:鲁国的郊外。鲁:古国名,在今山东西南部。
鲁侯:鲁国国君。
御:驾车,这里引申为派车接。
觞:古代的饮酒器,这里用作动词。此指敬酒。
庙:祖庙。
《九韶》:虞舜时乐名。韶乐

展开阅读全文 ∨

简析

  《鲁侯养鸟》是一则寓言,讲述了一段历史故事。此文讽刺了那些不以正确的养鸟的方法养鸟,而用供养自己的方法养鸟的国君。这篇文章向人们揭示了这样的道理:做事应顺应自然规律,尊重对象的本性与需求,而非仅凭主观意愿强加于人或物;如果只有主观愿望而违背客观实际,好事便会变成坏事。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

泂酌

诗经·大雅·生民之什〔先秦〕

泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以餴饎。岂弟君子,民之父母。

泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以濯罍。岂弟君子,民之攸归。

泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以濯溉。岂弟君子,民之攸塈。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

易水歌

荆轲 荆轲〔先秦〕

风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

采菽

诗经·小雅·鱼藻之什〔先秦〕

采菽采菽,筐之莒之。君子来朝,何锡予之?虽无予之?路车乘马。又何予之?玄衮及黼。

觱沸槛泉,言采其芹。君子来朝,言观其旂。其旂淠淠,鸾声嘒嘒。载骖载驷,君子所届。

赤芾在股,邪幅在下。彼交匪纾,天子所予。乐只君子,天子命之。乐只君子,福禄申之。

维柞之枝,其叶蓬蓬。乐只君子,殿天子之邦。乐只君子,万福攸同。平平左右,亦是率从。

汎汎杨舟,绋纚维之。乐只君子,天子葵之。乐只君子,福禄膍之。优哉游哉,亦是戾矣。

2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错